自由に在宅作業!MTPE(機械翻訳ポストエディット)業務
株式会社クリエイティブコネクションズ&コモンズでは、英語→日語の機械翻訳ポストエディット作業の在宅ワーカーを募集しています。 私たちが目指すもの 【応募資格】 - 日本語を母国語とする方 - 英語でのコミュニケーションが可能な方(ビジネス英語レベル) 目安:TOEIC 700点〜(あくまで目安であり、TOEIC650点の方でも、スコアをお持ちでない方もご応募可能です) - クライアントへの納品が週に一度あるため、最低でも8時間〜10時間/1週間 程度の作業を行っていただける方(作業上限はございませんので、お時間のある方はとにかくたくさんお仕事ができます) 【プロジェクト期間】 - 2023年9月後半〜2024年2月 【応募方法】 - もしも本プロジェクトにご興味をお持ちいただけ、ご協力いただける場合は、下記のフォームに必要事項をご記入の上、送信をお願いいたします。- また、お知り合いにご興味のある方がいらっしゃいましたら、こちらのフォームをお送りいただけますでしょうか。 皆様のご応募を心よりお待ちしております。 よろしくお願いいたします! Apply here!
[CLOSED] HIRING! English-Khmer Translators
ENGLISH-KHMER TRANSLATORS FOR TRANSLATION PROJECT Your journey in the creative industry has been quite the adventure, and we at Creative Connections & Commons Inc are excited to offer you a chance to take it further as an English-Khmer Translator. We are looking for translators who can help us with a project that translates patterns of daily conversations from English to Khmer. The English-Khmer translation output will be potentially used for Cambodian nationals who are living in Japan and the project will run for 8-10 months. Translation Project Description The project aims to translate patterns of daily conversations from [...]
[CLOSED] HIRING! English-Russian Translation Post-Editor
ENGLISH-RUSSIAN TRANSLATION POST-EDITOR Project DescriptionThe project aims to post-edit machine translations of news articles. The post-editing output will be used for a multilingual speech translation system, which aims to support and enhance the daily life of Russian-speaking nationals who are living in Japan. Project DurationThe project is scheduled to start on November 2022, and is expected to end on January 2023. Minimum Qualifications- 18 years old and above- Native Russian speaker- Must have at least a professional working proficiency in the English language- Must be able to meet weekly deadlines and project quotas Application Process1. Kindly fill up the application [...]
[CLOSED] HIRING! Graphic Designers
CREATIVE CONNECTIONS & COMMONS INC. is a multilingual company that caters to a lot of services such as manga and comic translation and video game localization. We are looking for talented graphic designers to be part of our innovative team. Qualifications: Intermediate in Adobe Creative Suite Good sense of color, light, and can follow art directions; Prompt and can adhere to deadlines; Team player, flexible and quick to learn; Has working proficiency in English Adept at G Suite and computer savvy Big reader of manga or webtoons is a plus! Apply here!
[CLOSED] HIRING! Filipino Copy Editor
CREATIVE CONNECTIONS & COMMONS INC. is looking for a Filipino Copy Editor to work with us! The Job Overview We are looking for a Filipino copy editor that is excellent in the Filipino language. As a copy-editor or proofreader you'll ensure that material is clear, consistent, complete and credible, and that text is well written, grammatically correct and accessible. Job Responsibilities Reviewing machine translated speeches Copy editing/revising machine translated speeches into Filipino Job Qualifications and Skill Sets Bachelor’s Degree in Filipino or equivalent Tagalog fluency Written and oral communication skills Great time management The ability to work under pressure The [...]
[CLOSED] HIRING! Tagalog Native Speakers for Tagalog Audio Collection
CREATIVE CONNECTIONS & COMMONS INC. is looking for Filipino (Tagalog) native speakers to work in a Tagalog Audio Collection project with us! The Job Overview We are looking for Tagalog native speakers that are excellent in speech. Your task will be to record Filipino sentences. The ideal candidate should have excellent language and speaking skills. Job Responsibilities Record speaking Filipino sentences through reading the given scripts Utilize the given script and application to create high-quality recording Job Qualifications and Skill Sets Tagalog native speaker Tagalog fluency Must be 18-60 years old Stable internet connection Must have a phone or laptop [...]
[CLOSED] HIRING! English to Tagalog Translator
CREATIVE CONNECTIONS & COMMONS INC. is looking for an English to Tagalog translator to work in a creative environment. The Job Overview CCC is looking for a sharp English to Tagalog translator to join our creative company. You will translate original material from English to Tagalog and type the contents into digital documents. The ideal candidate should have excellent language and typing skills. Job Responsibilities of a Translator Provide accurate Tagalog translations of English texts Proofread translated texts for grammar, spelling and punctuation accuracy Follow up with internal team members and clients to ensure translation meets their needs Edit content [...]
[CLOSED] HIRING! Tagalog Transcriber
Creative Connections & Commons Inc. is looking for a Tagalog Transcriber to work in a creative environment. Tagalog Transcriber Job Overview We are seeking a detail-oriented Tagalog transcriber to join our creative company. You will listen to audio files and type the contents into digital documents or convert them into text format. The ideal candidate should have excellent listening and typing skills. Tagalog Transcriber Job Responsibilities Below are some of the responsibilities a transcriptionist is expected to assume: Listen to recordings and transcribe recordings to text documents Ensure accuracy of the transcribed text Understand details of client requirements regarding formatting [...]
[CLOSED] HIRING! Japanese to Tagalog Translator
CREATIVE CONNECTIONS & COMMONS INC. is looking for a Japanese to Tagalog Translator Job Description: Primary responsibility is translating work for improving the quality of simultaneous machine translation from Japanese to Tagalog Home Based fulltime/parttime worker Working hours: Flexible work within 24 hours. What you need: Stable internet connection ・ Computer or Laptop (smartphones prohibited) Job Requirements: Bachelor’s degree or at least High School/Senior High School Graduate Bilingual (Filipino Japanese by birth) Proficiency level: JLPT N1, N2, N3 Proficient in computer skills Keen to details with high level of accuracy Experienced in simultaneous interpretation is preferred but not required Ability [...]
[CLOSED] HIRING! Data Entry & Post-Editor
Data Entry & Post-Editor Job Description: Train optical character recognition A.I. for comic translation system. Data entry or correction of machine character recognition of Japanese characters on manga/webtoon using in-house tools. Post-edit English texts for coherence and consistency with the manga/webtoon’s storyline. Job Requirements: JLPT N5 level holder or higher Moderate proficiency in English Knowledgeable in manga and webtoon formats Proficient computer and typing skills APPLY AS A DATA ENTRY & POST-EDITOR AND BE PART OF THE CCC TEAM NOW! Apply here!