ニュース
主なポイント: 映画字幕制作は、映画を他の言語に翻訳することで、世界への展開力を拡大 映像のクローズドキャプションと映画字幕制作の違いを認識し、どちらのサービスが適しているかを知る 字幕制作の基本を学ぶ、あるいは映画字幕制作サービスに連絡 目次: なぜ字幕制作をするのか? 字幕付けのプロセスを詳しく知ろう 効果的な字幕に欠かせないツール&テクニック 世界中のオーディエンスの拡大における字幕付けのインパクト [...]
主なポイント: 『NARUTO-ナルト-』に似たコンセプトは、同作品が『少年ジャンプ』に連載される2年前、1997年に登場した読み切り漫画にて初めて具体化されました。 漫画『NARUTO-ナルト-』の売り上げは2億5千万部を超え、世界中の何百万人ものアニメ視聴者からは平均で8.0~8.5の視聴率を獲得しています。 『NARUTO-ナルト-』がアニメ化されたことで、ファン層が拡大し、海外の視聴者にも及ぶようになりました。 アニメの効果的な翻訳によって、友情や理解、忍耐といった『NARUTO-ナルト-』の核となる価値観をうまく伝えることが可能になりました。 目次: マンガのアニメ化: 『NARUTO-ナルト-』の変化 『NARUTO-ナルト-』の受け継がれし遺産および文化的影響力 [...]
急速に進化するテクノロジーならびにビジネスの展望において、データ収集は引き続き情報に基づいた意思決定の礎となっています。このことから、2024年におけるデータ収集を形作っているトレンドおよびテクノロジーを理解することは、企業の競争力を維持する上で非常に不可欠なこととなっています。 本ブログでご紹介するガイドでは、データ収集の役割を掘り下げ、AIおよび機械学習の時代におけるその重要性をハイライトしてまいります。また、企業のデータ収集・分析・活用方法を再定義しつつある、複雑なデータ収集のテクニックやトレンドについても探っていきます。 さらに、信頼あるデータ収集サービスを提供するCCCについてもご紹介いたします。専任のプロにデータ収集をサポートしてもらうことにより、自身は主要の業務に集中することが可能になりますので。 主なポイント: 2024年におけるデータ収集は、新年を迎えるにあたり、情報に基づく意思決定に依然必要不可欠なものとなっています。 AIおよび機械学習の統合はデータ収集の未来を形作り、価値あるインサイトならびに予測分析を提供しています。 センチメント分析や倫理的データ収集など、データの展望を再定義するデータ収集のトレンドを理解することで、トレンドに先んじて行動しましょう。 信頼の置けるデータ収集企業であるCCCが、お客様のニーズに合わせた高品質のデータ収集サービスを如何にお届けするかをご覧ください。 [...]
マンガは、コミックやグラフィックノベルを通じて物語を語る、日本人が愛されている芸術であり、世界中の人々の心をとらえてきた。電子コミックの時代において、マンガは今や日本だけにとどまらず、世界中の読者にもアクセスが可能になりました。このような幅広いアクセスを促進する重要な要素のひとつが、マンガの組版となります。 本記事では、マンガの組版の世界、そしてデジタル時代における組版の重要性を取り上げて参ります。また、別言語へのマンガ翻訳に際しての組版の役割についても説明いたします。プロのマンガ組版者を加えることで、皆さまのマンガのあらゆる要素が、確実にターゲット言語へと翻訳されることでしょう。 主なポイント: マンガの組版は、デジタル時代において、マンガを世界中の読者に届ける上で重要な役割を果たします。 プロのマンガ組版者は、他言語へのマンガ翻訳が、原作の本質および魅力を引き継ぐことを保証します。 マンガを英語およびその他言語に翻訳する上で、言語的・文化的なニュアンスを理解することは必要不可欠なことです。 CCCは一流の組版サービスをお届けするプロの翻訳者でございます。 目次: マンガ組版の進化 マンガ翻訳者の役割 [...]
By Nurul Afiqah BahariPublished On: June 26th, 20240 min readCategories: JPTags: Manga Translation and Localization10周年記念メッセージ 2022年2月10日、株式会社クリエイティブ・コネクションズ&コモンズ(CREATIVE CONNECTIONS AND COMMONS INC.)は創立10周年を迎えます。この場をお借りして、お客様をはじめ、CCCがまだ小さな会社だった当初からお付き合いいただいている皆様に、心より御礼を申し上げます。 10年前、数名の仲間たちによってフィリピンのダバオ市内の一室に設立されたCCCの使命は、ダバオ内のビジネスおよびビジネスリーダー(人材)の数、そして雇用数を増やすことでした。やがて私たちは100人以上のメンバーを擁するチームへと成長し、このような成長を皆様とともに見届けることができたことを大変嬉しく思っています。 まずは、この機会をお借りして、 「現在の 」10年前のCCCについて少しお話させてください。 [...]
By Nurul Afiqah BahariPublished On: June 24th, 20240.2 min readCategories: JPTags: Anniversary, CCC, Company, Create a new story, Director's message
主なポイント: 映画字幕制作は、映画を他の言語に翻訳することで、世界への展開力を拡大 映像のクローズドキャプションと映画字幕制作の違いを認識し、どちらのサービスが適しているかを知る 字幕制作の基本を学ぶ、あるいは映画字幕制作サービスに連絡 目次: なぜ字幕制作をするのか? 字幕付けのプロセスを詳しく知ろう 効果的な字幕に欠かせないツール&テクニック 世界中のオーディエンスの拡大における字幕付けのインパクト 近年、Kドラマ(韓国ドラマ)をはじめとするアジアの映画やドラマの人気は急上昇しています。これは、当該コンテンツが自国の枠をはるかに超えて広がっていることを意味し、これにより、言語が分からない世界中のメディア消費者も増加しました。予備知識がないにもかかわらず、人々はその言語を熱心に消費しようとします。ではそれはなぜでしょうか ここで活躍するのが映画字幕制作です。 字幕は外国語を理解し、ネイティブスピーカーとほぼ同じようにドラマを楽しむ上で大いに役立っています。英語以外の映画の翻訳および字幕は、世界的なメディア消費を拡大していきました。そのため、新たに公開された映画を、世界中に点在するオーディエンスに売り込むことがより安易になりました。 では、字幕について他に知っておくべきことはあるのでしょうか?また、プロの映画字幕制作は映画プロモーションの展開力拡大にどう役立つのでしょうか? なぜ字幕制作をするのか? 私たちの多くは映画やテレビ番組を楽しんでいます。しかし時には台詞がゴチャゴチャだったり、支離滅裂だったりすることがあったりしますし、特定のシーンを巻き戻しては何を言っているのかを聞き取ろうともします。また、文脈を手がかりにしたり、音量を上げてみたりすることもありますが、それでも足りない時はありませんか? 彼らの声を上手く聞き取れないのは私たちのせいなのでしょうか?答えはNOです。実際はほとんどの人たちが、映画の台詞を上手く聞き取れないことを認めており、ほとんどの場合、それは監督の意識的な選択なのです。この異例のアイデアにおいては、特に『オッペンハイマー』、『インターステラー』、『テネット』を手掛けたクリストファー・ノーラン監督が最も悪名高いです。 ほとんどの有名なケースにおいても、役者たちはただセリフをつぶやいているだけです。マイクは音をとらえますが、私たちはその言葉を認識できません。ほとんど別の言語か、酔っぱらいの失言のように聞こえてきます。さらに訛りが強ければ、台詞を理解するのがよりいっそう難しくなります。字幕はこのような言葉を明確にし、何が話されているかを見ることにより、私たちが 「聞こえる 」ようにしてくれるのです。 しかし、字幕が重要な理由は他にもあります。それらは以下の通りです: 聴覚障害者への補助:もともと字幕は聴覚障害者が映画の内容を理解するのを手助けするために利用されました。これにより、どのような種のメディアコンテンツであっても、不便を感じることなく、視聴しやすく、包括的なものになります。 言語学習の向上: 母国語以外の言語を学ぶ人々にとって、字幕は多くのことを学ぶ上で役に立ちます。文化から抑揚、内輪のジョークまで、字幕は言語学習を非常に容易にしてくれます。 世界への展開力の拡大: より多くの人々が地元の映画以外にも興味を持つようになった今、字幕付けはそのような人々へのアプローチに役立っています。英語以外の映画に字幕付けを行うことで、メディア消費者は自分の母国語以外のコンテンツを探求することが可能になりました。 映画の視聴: 字幕があれば、たとえ公共の場にいても、誰にも邪魔されることなく映画を楽しむことができます。また、人々は理解するために聞くよりも読むことを好むため、字幕を使用することにより、音声の有無に関わらず、映画を視聴することができます。 字幕付けのプロセスを詳しく知ろう 字幕付けは言葉を文字起こしして、映像に重ねるだけの単純な作業に見えるかもしれませんが、実際はそれ以上のことなのです。 まず初めに、映画字幕制作のプロセスを詳しく見ていきましょう: 翻訳と文字起こし 文字起こしは字幕付けにおける最初のステップです。台詞はWordファイルへと書き起こされ、時には直接他のステップに進んだりします。その場合、文字起こしされた台詞は、クローズドキャプションやイントラリンガル字幕に利用されます。 イントラリンガル字幕とは、台詞と同様の言語でキャプションを文字起こしすることを指し、主に不明瞭な言葉や訛りのある言葉を明確にする上で使用されることが多いです。しかしながら、映画のローカリゼーションの場合だと、文字起こしは翻訳という別のステップに進みます。 その後、翻訳されたワードは手動で任意の映画字幕制作ソフトウェアへと文字起こしされます。 スポッティングとタイムスタンプ [...]
Key Takeaways: In a globalized world, subtitling is important for accessibility, engagement, and international connections. The market size of subtitling and captioning solutions was USD 282 million in 2021 and is expected to grow to USD 641.64 million in 2032. Surveys show that 60–80% of respondents aged 18–24 prefer turning captions on even for [...]
By Mari ChakryanPublished On: December 3rd, 20246.8 min readCategories: Medi Localization and SubtitlingKey Takeaways Holiday-themed manga and manhwa combine the joyous spirit of Christmas with the emotional and creative storytelling unique to Japanese and Korean comics. Must-Read Holiday Manga and Manhwa for Your Christmas Collection. CCC International helps creators share their manga and manhwa stories worldwide with expert translation, typesetting, and localization services. Table of Content [...]
Key Takeaways: Data collection for AI ensures the development of reliable AI models that can help with everyday tasks and provide entertainment. Specialized AI data collection can sift through generic information to eliminate misinformation and bias. CCC offers services from data collection to transcription, ensuring that information is protected and sorted. Unlock the full [...]
By Mari ChakryanPublished On: November 4th, 20246.2 min readCategories: Transcription and Data CollectionKey Takeaways: Webtoons have gained massive global popularity, with their unique storytelling and visual style inspiring a new wave of anime adaptations. Webtoon to anime adaptations are gaining popularity inspiring manhwa creators to adapt their webtoons to anime. Professional localization plays an important role in successfully adapting webtoons into anime, enhancing cultural relevance and [...]
最近の投稿
世界のオーディエンスを魅了する映画字幕制作のベストプラクティス
Mari Chakryan2024-12-12T15:03:26+08:00December 12th, 2024|
マンガのアニメ化:『NARUTO -ナルト-』は如何にして世界的現象を巻き起こしたのか?
Mari Chakryan2024-09-27T19:42:45+08:00September 27th, 2024|
2024年におけるデータ収集 :知っておきたいトレンドとテクノロジー
Mari Chakryan2024-09-19T16:08:39+08:00September 19th, 2024|