Open Positions
株式会社クリエイティブコネクションズ&コモンズでは、英語→日語の機械翻訳ポストエディット作業の在宅ワーカーを募集しています。 私たちが目指すもの 【応募資格】 - 日本語を母国語とする方 - 英語でのコミュニケーションが可能な方(ビジネス英語レベル) 目安:TOEIC 700点〜(あくまで目安であり、TOEIC650点の方でも、スコアをお持ちでない方もご応募可能です) - クライアントへの納品が週に一度あるため、最低でも8時間〜10時間/1週間 程度の作業を行っていただける方(作業上限はございませんので、お時間のある方はとにかくたくさんお仕事ができます) 【プロジェクト期間】 - 2023年9月後半〜2024年2月 【応募方法】 - もしも本プロジェクトにご興味をお持ちいただけ、ご協力いただける場合は、下記のフォームに必要事項をご記入の上、送信をお願いいたします。- また、お知り合いにご興味のある方がいらっしゃいましたら、こちらのフォームをお送りいただけますでしょうか。 皆様のご応募を心よりお待ちしております。 よろしくお願いいたします! Apply here!
ENGLISH-KHMER TRANSLATORS FOR TRANSLATION PROJECT Your journey in the creative industry has been quite the adventure, and we at Creative Connections & Commons Inc are excited to offer you a chance to take it further as an English-Khmer Translator. We are looking for translators who can help us with a project that translates patterns of [...]
ENGLISH-RUSSIAN TRANSLATION POST-EDITOR Project DescriptionThe project aims to post-edit machine translations of news articles. The post-editing output will be used for a multilingual speech translation system, which aims to support and enhance the daily life of Russian-speaking nationals who are living in Japan. Project DurationThe project is scheduled to start on November 2022, and is [...]
CREATIVE CONNECTIONS & COMMONS INC. is a multilingual company that caters to a lot of services such as manga and comic translation and video game localization. We are looking for talented graphic designers to be part of our innovative team. Qualifications: Intermediate in Adobe Creative SuiteGood sense of color, light, and can follow art directions;Prompt and [...]
CREATIVE CONNECTIONS & COMMONS INC. is looking for a Filipino Copy Editor to work with us! The Job Overview We are looking for a Filipino copy editor that is excellent in the Filipino language. As a copy-editor or proofreader you'll ensure that material is clear, consistent, complete and credible, and that text is well written, [...]
Capturing more markets is part of any business’s expansion strategies. However, given that customers from potential areas have unique needs, decision makers face more challenges. That’s why it’s vital localize your business correctly to ensure growth and sustainability. We list 10 reasons to consider adopting a brand localization strategy for your next expansion campaign. [...]
By hripsime.aghababyanPublished On: April 11th, 20246.5 min readCategories: Translation and LocalizationWe collected some titles of the best romance manga to read. Stress from personal issues and the gravity of real-world situations can take a toll on mental health. As such, people seek relief that often comes from stories. Romance has always been a popular genre, primarily for the optimism it offers. Regardless of what [...]
Companies that operate internationally often communicate with each other through English. After all, it is a dominant language in the business world. Moreover, the company’s educational content would likewise be in the English language. However, investing in eLearning localization for global team members may offer more benefits than leaving your English content as is. [...]
By hripsime.aghababyanPublished On: March 28th, 20246.5 min readCategories: Customer Service Support, Translation and LocalizationGaming industry professionals have much to look forward to given the bright future of game localization. Just as any industry grows, effective localization services benefit the market by making games more globally accessible. Staying updated on the exciting developments would point people to success in the market. Accordingly, this blog explores different game localization [...]
Romance continues to be an in-demand genre for readers looking for uplifting stories. Thus, we collected some of the top romance manhwa to add to your reading checklist. Our selection’s first half features completed series. Meanwhile, the second half of titles are ongoing. Check out our curated list to see if anything piques your [...]