Creative Connections & Commons, Inc.(CCC)では、日本語の漫画を10ヶ国語以上の言語にローカライズし、世界展開を容易に可能にした漫画翻訳サービス「漫画世界翻訳」をローンチしたことを発表いたします。
「漫画世界翻訳」では漫画コンテンツの多言語対応のみならず、クリーニング/描き文字処理、ローカライズ、校正、文章編集、タイプセッティング/写植、デジタル漫画の縦読み化、カラー処理、モザイク処理、デジタルフォーマット化等も一元管理して対応します。
これにより、漫画を世界に発信/配信するためのお客様側の作業/管理が大幅に簡易化され、コストも削減することが可能となりました。
【サービス概要】
漫画翻訳サービス「漫画世界翻訳」
https://manga-world.jp/
対応言語
英語/ドイツ語/フランス語/イタリア語/スペイン語/韓国語/中国語/ロシア語/アラビア語/東南アジア言語等
対応サービス
多言語翻訳、クリーニング/描き文字処理、ローカライズ、校正、文章編集、タイプセッティング/写植、デジタル漫画の縦読み化、カラー処理、モザイク処理、デジタルフォーマット化
【会社概要】
世界中の人が母国語で日本語の漫画を読める世界をめざします。
運営会社:Creative Connections & Commons, Inc.
事業内容:漫画・ゲームの多言語化、BPO、カスタマーサポート
代表者 :キャサリン・バンティレス
設立日 :2012年2月10日